В цельнокожаном переплете ручной работы с тиснением золотом и иллюстрацией. Иллюстрированные обрезы.
В настоящем томе представлены образцы поэзии, созданные на языке фарси в классическом периоде (X—XV века) семью поэтами: Рудаки, Носиром Хисроу, Омаром Хайямом, Руми, Саади, Хафизом и Джами.
В науке принято называть данную поэзию "ирано-таджикской", что выявляет роль двух ветвей иранской народности в её создании. Первоначально она возникла на территории Средней Азии и Хорасана) в среде так называемых "восточных иранцев" (таджиков) затем распространилась также на территорию Ирана, в среде западных иранцев (персов, ныне именуемых "иранами"). Таким образом до XV века эта литература является общим наследием современного Таджикистана и Ирана. После XVI века литературное развитие обоих народов (таджиков и персов) сохранило взаимосвязи, но проходило, однако, отдельно для каждого из них.
Эту поэзию на фарси, по сути, можно назвать поэзией иранского Ренессанса. Она вобрала в себя и своеобразно переработала художественные достижения иранской античной традиции, сложившиеся в ней поэтическое выражение идеи человеколюбия. Основная идея — осознание человеческого достоинства. Центральный образ — свободная, автономная человеческая личность.
В отличном состоянии.